1、allowance 的基本意思是“津贴、补助、零用钱”,这种津贴或补助一般是按一定规律或为某种特殊目的定时供应之物(多为钱)。为可数名词。allowance 可引申为“考虑、体谅”。此时既可作为可数名词。
2、allowance有允许的意思,allowance是英语单词,名词、动词,作名词时意为“津贴,零用钱;允许;限额”,作动词时意为“定量供应”。
3、allowance的意思是:津贴 津贴造句:津贴不应该光花在那些偶尔才使用的乡村线路上,而应该用来缓解交通堵塞这一燃眉之急,因为事关城市的各种机能能否正常运转。
allowance 的基本意思是“津贴、补助、零用钱”,这种津贴或补助一般是按一定规律或为某种特殊目的定时供应之物(多为钱)。为可数名词。allowance 可引申为“考虑、体谅”。此时既可作为可数名词。
allowance 的基本意思是“津贴,补助,零用钱”,这种津贴或补助一般是按一定规律或为某种特殊目的定时供应之物(多为钱),为可数名词。
allowance有允许的意思,allowance是英语单词,名词、动词,作名词时意为“津贴,零用钱;允许;限额”,作动词时意为“定量供应”。
allowance的意思是:津贴 津贴造句:津贴不应该光花在那些偶尔才使用的乡村线路上,而应该用来缓解交通堵塞这一燃眉之急,因为事关城市的各种机能能否正常运转。
allowance 的基本意思是“津贴、补助、零用钱”,这种津贴或补助一般是按一定规律或为某种特殊目的定时供应之物(多为钱)。为可数名词。allowance 可引申为“考虑、体谅”。此时既可作为可数名词。
allowance有允许的意思,allowance是英语单词,名词、动词,作名词时意为“津贴,零用钱;允许;限额”,作动词时意为“定量供应”。
allowance的意思是:津贴 津贴造句:津贴不应该光花在那些偶尔才使用的乡村线路上,而应该用来缓解交通堵塞这一燃眉之急,因为事关城市的各种机能能否正常运转。
allowance:名词:津贴,零用钱,允许,限额;动词:定量供应。subsidy:名词:补贴;津贴;补助金。侧重点不同 allowance:allowance侧重于口语。subsidy:subsidy侧重于正式用语。
pension 是养老金,退休金。是人在退休后政府,公司发的,或者自己存的。而allowance是每月的补贴,或零花钱。也有可能是免税的金额。 和退休与否没有任何关系。
Provision for loan losses&Allowance for Loan losses都是对贷款质量的衡量。
1、补贴用英语表示为allowance,读音为英[lans],美[lans]。
2、by the Department of Veterans Affairs 除上述补贴外,rent assistance 租房补贴是给那些收入低,没有领到政府分房的人的 查字典的话,以剑桥高阶英语词典为例(再结合别的词典,如牛津,美国传统词典,朗曼等)。
3、服装费常可表达为clothing fee另外至于像军队常有服装津贴之说,此时则要用clothing allowance 上述翻译还应据具体情景而定。
4、津贴英语:subsidy;allowance;stipend。
5、supplement n.增补,补充,补贴,主要指另外补加,增补。例句:One year after we made our report, we had to add a supplement to cover new events.我们在报告完成一年之后,必须增补一个包含新事件的附加部分。
补贴用英语表示为allowance,读音为英[lans],美[lans]。
pension 是养老金,退休金。是人在退休后政府,公司发的,或者自己存的。而allowance是每月的补贴,或零花钱。也有可能是免税的金额。 和退休与否没有任何关系。
make allowances for 可以翻译为 考虑到,体谅。它通常用于表示在做决定或评估时,需要考虑某些因素或情况,或者需要体谅某个人的行为或言语。
服装费常可表达为clothing fee另外至于像军队常有服装津贴之说,此时则要用clothing allowance 上述翻译还应据具体情景而定。
他在2009年获得了历史性的胜利,前途乐观。尽管债务和社会安全成本滚雪球,他还是成功地给予有孩子的家庭每月26000日元(合317美元)的津贴,禁止高速公路收费以及一个暂停任何上调消费税的四年计划。